Hlavným bodom bude konferencia o jazykovom vzdelávaní od útleho veku. Takisto
sa začne činnosť podnikovej platformy pre viacjazyčnosť, uskutoční sa
premiéra videa „Tlmočiť pre Európu“ na tému „Francúzština, zriedkavý
jazyk?“, konferencia „Ako môžu technológie pomôcť prekladateľom“
a panelová diskusia o viacjazyčnosti. V Bruseli sa takisto uskutočnia aktivity súvisiace s viacjazyčnosťou, ktoré budú osobitne zamerané na deti. Leonard Orban, komisár EÚ pre viacjazyčnosť, uviedol: „Malé deti sa veľmi dobre učia jazyky a v prípade dobrých podmienok sa ich učia s radosťou.Z vedeckého hľadiska všetko nasvedčuje tomu, že učenie by sa malo začať čo najskôr“. Cieľovou
skupinou konferencie o jazykovom vzdelávaní budú odborníci, orgány pracujúce v tejto oblasti
a zástupcovia z príslušných združení zainteresovaných strán, akými sú
vychovávatelia a rodičia. Hlavnými
témami budú súčasné vedecké závery o osvojovaní si jazyka v útlom
detstve, existujúcich osvedčených postupoch v oblasti jazykového
vzdelávania od útleho veku a študentoch jazykov s osobitnými potrebami. Oslavy budú zahŕňať aj tieto podujatia: Utorok 22. septembra, Brusel: Začatie činnosti podnikovej platformy pre viacjazyčnosť, v rámci ktorej sa budú podporovať verejné diskusie. Platforma
má slúžiť ako fórum na výmenu osvedčených postupov pre podnikateľskú
verejnosť vrátane sociálnych partnerov, obchodných organizácií,
obchodných komôr, organizácií na podporu obchodu, škôl a vzdelávacích
orgánov. Streda 23. septembra, Paríž: Generálne
riaditeľstvo pre tlmočenie Európskej komisie, ktoré očakáva, že bude
čeliť nedostatku tlmočníkov, začalo informačnú kampaň s názvom
„Francúzština, zriedkavý jazyk“. Už teraz možno konštatovať, že existuje málo ľudí, ktorí sa prihlásili na konkurz pre tlmočníkov a ktorí ním úspešne prešli. Premiéra
videa „Tlmočiť pre Európu“, ktorého cieľom je podporiť mladých ľudí
hovoriacich po francúzsky, aby študovali tlmočníctvo, sa uskutoční na
zastúpení DG COMM od 11.00 do 12.30 na adrese 288, boulevard
Saint-Germain, 75007 PARÍŽ. Štvrtok 24. septembra, Luxemburg : Konferencia
spojená s diskusiou s názvom „Ako môžu technológie pomôcť
prekladateľom“, ktorá sa bude zaoberať tým, ako rôzne médiá spracúvajú
viacjazyčné správy, sa uskutoční v budove Jean Monnet v Luxemburgu
o 11.00 v miestnosti M6. Piatok 25. septembra, Brusel: Tlačová
konferencia s komisárom Orbanom sa uskutoční o 12.30. Po nej bude
nasledovať technický brífing o jazykovom vzdelávaní od útleho veku
a ukážka počítačovej hry o jazykoch s názvom LinguaGo, ktorá je
dostupná na webovej stránke EuropaGO. Diskusia
o viacjazyčnosti sa uskutoční aj v médiách, na ktorej zástupcovia
medzinárodných televíznych kanálov, rádiových sietí fungujúcich v celej
Európe a viacjazyčných webových stránok predstavia, ako spracúvajú
informácie a nahliadajú na novinársku prácu vo viacjazyčnom prostredí. V priebehu dňa budú na námestí Jourdan v Bruseli za prítomnosti komisára Orbana prebiehať aktivity zamerané na deti. Témou
bude „Rozprávanie rozprávok v rôznych jazykoch“. Nadácia Yehudi Menuhin
zabezpečí hudbu a tanec a uskutoční sa aj workshop týkajúci sa
viacjazyčných komiksov. Pre návštevníkov budú k dispozícii hry, kúzla a hudobný program. V členských štátoch : Zastúpenia Komisie v jednotlivých členských štátoch organizujú jazykové aktivity: http://ec.europa.eu/represent_en.htm Webové stránky: Komisár Orban: http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/index_en.htm Jazykový portál: http://europa.eu/languages/en/home GR pre preklad (DGT): http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie a kultúru (EAC): http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/index_en.html Aktivity Dňa jazykov: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3509_en.htm Rada Európy: http://www.coe.int/ Webová stránka „Jazyky znamenajú obchod“ http://ec.europa.eu/education/languages/languages-mean-business/doc1460_en.htm EU Bookshop: všetky publikácie EÚ: http://www.bookshop.europa.eu EUR-Lex: právne predpisy EÚ: http://eur-lex.europa.eu/sk/index.htm
Zdroj: Zastúpenie EK na Slovensku
Autor: admin
|
Svisiace odkazyNajtanej lnok na tmu Európska komisia: Reforma telekomunikácií v EÚ má priniesť širšiu ponuku služieb a lepšie pokrytie Hodnotenie lnkuHlasov: 0 Monosti |